공자 명언 참된 앎 – ‘知之爲知之 不知爲不知 是知也’의 의미와 현대적 교훈 – 아는 것을 안다고 하고, 모르는 것을 모른다고 하는 것이 진정한 앎이다
명언의 원문과 해석 공자는 『논어(論語)』 위정편(爲政篇) 제17장에서 이렇게 말했습니다.「知之爲知之,不知爲不知,是知也」(지지위지지, 부지위부지, 시지야)직역하면 “아는 것은 안다고 하고, 모르는 것은 모른다고 하는 것이 참된 앎이다.”라는 뜻입니다. 공자 명언 참된 앎의 의미를 가진 이…
명언의 원문과 해석 공자는 『논어(論語)』 위정편(爲政篇) 제17장에서 이렇게 말했습니다.「知之爲知之,不知爲不知,是知也」(지지위지지, 부지위부지, 시지야)직역하면 “아는 것은 안다고 하고, 모르는 것은 모른다고 하는 것이 참된 앎이다.”라는 뜻입니다. 공자 명언 참된 앎의 의미를 가진 이…