스페인어에는 ‘~이다’를 뜻하는 동사가 두 가지 있습니다. 하나는 ser 동사, 또 하나는 바로 이번 글에서 소개할 스페인어 estar 동사입니다.
두 동사는 모두 “영어의 be 동사”에 해당되지만, 용도와 쓰임이 전혀 다르며, 이를 구분하는 것은 스페인어 학습의 핵심 중 하나입니다.
Table of Contents
Toggleestar[에스타르] 동사는 어떤 동사일까?
estar[에스타르]는 ‘위치’, ‘상태’, ‘기분’ 등을 표현할 때 사용하는 동사입니다.
예를 들어,
- 나는 지금 집에 있어요.
- 그는 오늘 피곤해요.
우리는 행복해요.
이러한 ‘감정‘ 과 ‘상태‘ 에 관련된 문장을 표현하고 싶다면 estar 동사가 꼭 필요합니다.
인칭대명사에 따라 변화하는 estar 동사

스페인어 동사는 주어(인칭대명사)에 따라 형태가 달라집니다.
아래 표는 estar[에스타르] 동사의 현재형 변화입니다:
인칭대명사[발음] | ESTAR 동사 형태[발음] |
---|---|
Yo [요] | estoy [에스토이] |
Tú [투] | estás [에스타스] |
Él [엘] | está [에스타] |
Ella [에이야] | está [에스타] |
Usted [우스떼드] | está [에스따] |
Nosotros [노소뜨로스] | estamos [에스타모스] |
Nosotras [노소뜨라스] | estamos [에스타모스] |
Vosotros [보소뜨로스] | estáis [에스타이스] |
Vosotras [보소뜨라스] | estáis [에스타이스] |
Ellos [에이요스] | están [에스탄] |
Ellas [에이야스] | están [에스탄] |
Ustedes [우스떼데스] | están [에스탄] |
estar 동사도 주어 생략이 가능합니다!
스페인어에서는 주어가 생략되는 문장이 매우 흔합니다.
왜냐하면 estar[에스타르] 동사도 인칭대명사에 따라 형태가 명확히 달라지기 때문에,
굳이 “Yo”[요], “Tú”[투] 같은 주어를 말하지 않아도 누가 말하는지 알 수 있기 때문입니다.
인칭대명사 포함 문장 [발음] |
생략 문장 [발음] |
해석 |
---|---|---|
Yo estoy en casa. [요 에스토이 엔 까사] |
Estoy en casa. [에스토이 엔 까사] |
나는 집에 있어요. |
Tú estás feliz. [투 에스타스 펠리스] |
Estás feliz. [에스타스 펠리스] |
너는 행복해요. |
Él está cansado. [엘 에스타 깐사도] |
Está cansado. [에스타 깐사도] |
그는 피곤해요. |
Ella está enferma. [에이야 에스타 엔페르마] |
Está enferma. [에스타 엔페르마] |
그녀는 아파요. |
Nosotros estamos listos. [노소뜨로스 에스따모스 리스트스] |
Estamos listos. [에스타모스 리스트스] |
우리는 준비됐어요. (남성/혼합) |
Nosotras estamos cansadas. [노소뜨라스 에스따모스 깐사다스] |
Estamos cansadas. [에스타모스 깐사다스] |
우리는 피곤해요. (여성) |
Vosotros estáis en clase. [보소또로스 에스타이스 엔 끌라세] |
Estáis en clase. [에스타이스 엔 끌라세] |
너희는 수업 중이에요. (남성/혼합, 스페인) |
Vosotras estáis ocupadas. [보소뜨라스 에스타이스 오꾸빠다스] |
Estáis ocupadas. [에스타이스 오꾸빠다스] |
너희는 바빠요. (여성, 스페인) |
Ellos están contentos. [에이요스 에스탄 콘텐토스] |
Están contentos. [에스탄 콘텐토스] |
그들은 기쁩니다. |
Ellas están tristes. [에이야스 에스탄 트리스테스] |
Están tristes. [에스탄 트리스테스] |
그녀들은 슬퍼요. |
Ustedes están ocupados. [우스떼데스 에스탄 오꾸빠도스] |
Están ocupados. [에스탄 오꾸빠도스] |
여러분은 바쁘세요. (라틴아메리카 등) |
예문으로 알아보는 estar
실제 회화에서는 인칭대명사를 생략하고 동사만으로 의미를 전달하는 경우가 많습니다.
문맥 속에서 주어를 파악하는 것이 스페인어의 특징입니다.
예문으로 보기
- Yo estoy en casa. [요 에스토이 엔 까사] → 나는 집에 있어요.
- Tú estás cansado. [투 에스따스 깐사도] → 너는 피곤해요.
- Él está triste. [엘 에스타 뜨리스테] → 그는 슬퍼요.
- Ella está feliz. [에이야 에스타 펠리스] → 그녀는 행복해요.
- Usted está ocupado. [우스떼드 에스타 오꾸빠도] → 당신은 바쁘세요.
- Nosotros estamos en la escuela. [노소뜨로스 에스타모스 엔 라 에스꾸엘라] → 우리는 학교에 있어요. (남성/혼합)
- Nosotras estamos listas. [노소뜨라스 에스타모스 리스트라스] → 우리는 준비됐어요. (여성)
- Vosotros estáis enfermos. [보소뜨로스 에스타이스 엔페르모스] → 너희는 아파요. (남성/혼합)
- Vosotras estáis contentas. [보소뜨라스 에스타이스 콘텐타스] → 너희는 기뻐요. (여성)
- Ellos están en el parque. [에이요스 에스탄 엔 엘 빠르께] → 그들은 공원에 있어요.
- Ellas están ocupadas. [에이야스 에스탄 오꾸빠다스] → 그녀들은 바빠요.
- Ustedes están bien. [우스떼데스 에스탄 비엔] → 여러분은 잘 지내고 있어요.
예문으로 알아보는 estar[에스타르]
구분 | ser 사용 예시 [발음] |
estar 사용 예시 [발음] |
해석 |
---|---|---|---|
정체 | Él es estudiante. [엘 에스 에스뚜디안떼] |
(X) | 그는 학생입니다. |
감정/기분 | (X) | Él está triste. [엘 에스타 트리스테] |
그는 슬픕니다. |
장소 | El museo es en Madrid. (일반적 위치) [엘 무세오 에스 엔 마드릿] |
Estoy en casa. (현재 위치) [에스토이 엔 까사] |
박물관은 마드리드에 있습니다. / 나는 집에 있어요. |
일시적 상태 | (X) | La sopa está caliente. (지금 뜨거움) [라 소파 에스타 칼리엔테] |
수프가 뜨겁습니다. (지금 상태) |
estar 동사의 특징 한눈에 보기

일시적인 감정과 상태를 표현할 때 사용
estar[에스타르] 동사는 사람의 기분, 감정, 건강 상태처럼 지속적이지 않은 일시적 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
예를 들어,
- Estoy cansado.[에스토이 칸사도] → 나는 피곤해요.
Estás feliz.[에스타스 펠리스] → 너는 지금 행복해.
👉 ‘오늘 피곤하다’거나 ‘지금 기분이 좋다’는 변할 수 있는 상태이므로 ser[세르] 동사가 아닌 estar[에스타르] 동사를 사용합니다.
사람이나 사물의 ‘위치’를 표현할 때 사용
어떤 사람이 어디에 있는지, 사물이 어디에 놓여 있는지 말할 때도 estar[에스타르] 동사를 사용합니다.
- ¿Dónde estás?[돈데 에스타스]→ 너 어디 있어?
El libro está sobre la mesa.[엘 리브로 에스타 소브레 라 메사] → 책은 책상 위에 있어요.
👉 이처럼 위치(존재하는 장소)를 설명할 때는 언제나 estar[에스타르] 동사를 사용합니다. (예외적으로 일부 행사나 사건은 ser[세르] 동사 사용)
동사 변화형이 불규칙적이므로 암기 필요
estar[에스타르] 동사는 동사의 원형 형태는 규칙적이지만, 실제 활용 시에는 현재형 변화가 불규칙합니다.
예를 들어:
- yo[요] → estoy[에스토이]
- tú[투] → estás[에스타스]
- él[엘]/ella[에이야]/usted[우스떼드] → está[에스타]
- nosotros[노소뜨로스] → estamos[에스타모스]
- vosotros[보소뜨로스] → estáis[에스타이스]
- ellos[에이요스]/ellas[에이야스]/ustedes[우스떼데스] → están[에스탄]
👉 위처럼 형태가 규칙적으로 반복되지 않기 때문에 암기와 반복 훈련이 중요하다고 생각됩니다.
자주 보며 쓰고 말하는 연습은 실력 향상에 도움이 될 것입니다.
ser과는 반드시 구분해서 사용해야 의미가 정확해짐
스페인어에서는 ser[세르]와 estar[에스타르] 동사 둘 다 ‘~이다’로 해석되지만, 쓰임이 다르면 의미도 전혀 달라집니다.
예를 들어:
- Él es aburrido.[엘 에스 아부리또]→ 그는 지루한 사람이다. (성격, 항상 그렇다)
- Él está aburrido.[엘 에스타 아비리또] → 그는 지루해하고 있다. (지금만 그렇다)
또한,
- La manzana es verde.[라 만자나 에스 베르데] → 그 사과는 초록색이다. (원래 색)
La manzana está verde.[라 만자나 에스타 베르데] → 그 사과는 덜 익었다. (현재 상태)
👉 이처럼 동사를 잘못 사용하면 말하고자 하는 의미가 완전히 달라지거나 어색하게 됩니다.
따라서 ser[세르]동사와 estar[에스타르] 동사를 상황에 맞게 구분해서 사용하는 것이 스페인어 문장의 정확성을 높이는 핵심입니다.
마무리 생각 - 감정을 표현할 줄 아는 진짜 초급자
estar[에스타르] 동사를 익히는 것은 단순한 문법 학습이 아닙니다.
“나는 행복해요”, “지금은 바빠요”, “여기에 있어요”라는 감정과 상태를 표현할 수 있게 된다는 것은 스페인어로 자신의 마음과 상황을 전달하는 첫걸음이라고 할 수 있습니다.
이제 이 글을 읽으신 여러분은 “Estoy cansado.”[에스토이 칸사도](나는 피곤합니다.), “¿Estás bien?”[에스타스 비엔](그는 훌륭하니?), “Estamos en clase.”[에스타모스 엔 클라세](우리는 수업 중입니다.) 같은 문장을 만들 수 있습니다.
단어 몇 개만 더 외우면, 진짜 일상 회화가 가능해질 날이 멀지 않았습니다.
¡Sigue practicando! [시게 쁘락티깐도](계속 연습하세요!)
🔗 ser 동사도 궁금하신가요?
스페인어에는 ‘~이다’를 표현하는 동사가 두 가지 있습니다. 이 글에서는 상태나 감정을 표현하는 estar[에스타르] 동사를 다루었지만,
정체, 직업, 성격, 국적 등을 말할 때는 ser[세르] 동사를 사용합니다.
👉 처음 배우는 스페인어 인칭대명사와 ser [세르] 동사 쉽게 배우기 보러 가기
(클릭해서 ser 동사의 쓰임과 변화형도 함께 익혀보세요! 📝)