방문을 환영합니다.

세계적으로 많은 사람들이 많은 나라에서 사용하는 언어는 영어일 것입니다.  그리고 그 다음으로는 스페인어일 것입니다. 남아메리카 지역의 대부분의 나라는 스페인어를 사용하기 때문입니다. 물론, 브라질은 포르투갈어를 사용하지만 이 또한 스페인어와 70% 이상 유사하다고 하니 아메리카 대륙에서 스페인어만 할 수 있다면 소통이 된다고 볼 수 있습니다. 

그리고 심지어 시코와 가까운 미국 남부 지역에서도 스페인어가 사용되는 지역이 있다고 합니다. 이 만큼 스페인어는 아주 여러 나라에서 사용하기 때문에 그 자체만으로도 만국 공통어 느낌이 있으니 이 부분이 큰 매력과 장점이라고 할 수 있습니다. 

스페인어를 학습하게 된 계기는 매우 단순 명료합니다. 앞서 말씀 드렸던 것처럼 아주 많은 나라에서 모국어로 사용하고 있기 때문입니다. 

세계는 넓고 가봐야 할 곳도 많은데 스페인어만 어느 정도 할 수 있다면 정말 많은 사람과 소통할 수 있다는 상상을 하면서 학습을 시작하게 되었습니다. 그리고 스페인은 유럽에 위치하고 있기 때문에 기존에 학습을 먼저 진행했었던 프랑스어, 이탈리아어와 함께 로랑스군 언어이기 때문에 유사합니다. 

그래서 스페인어를 추가적으로 학습한다는 것은 비교적 쉽게 접근하고 쉽게 터득하고 학습할 수 있다는 예상에 의해서 공부를 사작하게 되었습니다. 물론, 유사함은 장점이 되기도 하지만 비슷한 점은 학습을하는 사람에게 있어서 헷깔리는 요소가 될 수도 있습니다. 

하지만 은근히 각 나라의 언어마다 그 특징이 존재하고 묘하게 헷깔리지 않습니다. 물론, ‘행복하다’ 라는 뜻을 가진 단어와 같이 정말 비슷한 단어는 헷깔릴 때도 있습니다. 이처럼 스페인어를 학습하게 된 것은 저에게 있어서 큰 행운이라고 생각하고 있습니다. 

언어를 추가적으로 학습하면서 새로운 문화와 역사를 접하고 알게 될 수도 있기 때문입니다. 무언가를 알면 알수록 집중이 되고 그 집중은 결국 행복감으로 치환되는 것이라고 생각됩니다. 

Español은 어떤 언어인가?

스페인어를 스페인어로 Español 이라고 합니다. 발음은 ‘에스빠뇰’ 이라고 발음합니다. 이 스페인어는 사용하는 국가가 매우 많습니다. 

스페인, 멕시코, 아르헨티나, 콜롬비아 등 20개국 이상에서 공식어로 지정이 되어 사용되고 있습니다. 이렇게 많은 국가에서 채택해서 사용하는 만큼 스페인어를 모국어로 사용하는 사용자 수는 약 5억 명 이상이라고 합니다. 이는 영어 다음으로 많이 다국에서 많이 사용되는 언어일 것입니다. 

그리고 스페인어는 발음하기 매우 쉽습니다. 스페인어 알파벳을 조금만 숙지하면 거의 모든 단어를 읽을 수 있습니다. 영어와 발음하는 것이 조금 다르긴 하지만 스페인어는 정말로 알파벳이 쓰여져 있는 그대로 발음을 합니다. 그래서 읽기가 매우 쉽습니다. 

물론, 예외나 특징적인 것들도 있지만 제 생각에는 스페인어에서 99%의 단어가 알파벳이 쓰여져 있는 그대로 읽을 수 있다고 생각합니다. 이렇게 철자와 발음이 일치하는 것은 언어를 새롭게 배우는 사람에게 너무나도 행운적인 요소라고 할 수 있겠습니다. 그

리고 글로 표현하기는 어렵지만 특징적인 발음도 존재합니다. 강아지 라는 단어는 스페인어로 perro인데 ‘페로’라고 읽습니다. 그런데 여러분도 많이 들어 보셨겠지만 ‘페로’에서  ‘로’라는 발음을 발음할 때 연속적으로 ‘따다닥’ 혀가 쳐지는 ‘로’로 발음이 됩니다. 저는 가끔 연습을 하는데 이 발음이 잘 되지 않습니다.

하지만 제가 만약에 스페인에  여행가서 스페인어를 했을 때 이 발음이 완벽하지 않아도 소통에 문제가 없다고 생각합니다. 왜냐하면 스페인 사람들도 제가 외국인이라는 것을 감안하여 대화하는 것이기 때문에 제가 부족한 부분을 오히려 더 집중하여 듣게 될 것이기 때문입니다. 이는 우리도 한국어를 할 수 있는 외국 사람들과 대화할 때를 연상해 보면 같은 상황일 것입니다.  

그런데 스페인어는 동사 변화가 극적으로 많기도 합니다. 인칭 대명사에 따라서 모든 동사가 변화되고, 미래형, 과거형도 변화 됩니다. 너무 많이 변화되어 이 부분이 비교적 힘든 요소이긴 합니다. 동사 변화가 많기 때문에 주어를 생략하고 동사만 사용하는 언어이기도 합니다. 이렇게 주어를 생략하고 동사만 사용하면 문장이 간결해 지기도 하겠지만 학습을 처음 진행하는 사람 입장에서는 조금 어색할 수도 있을 것입니다. 

하지만 언어라는 것이 어렵게 느끼기 보다는 그 나라 언어의 특징이라는 것을 받아들이면 재미있게 학습할 수 있다고 생각됩니다. 그리고 스페인어는 느낌표(!)와 물음표(?)를 문장 제일 처음에도 사용합니다. 심지어 문장 제일 앞에 사용하는 물음표와 느낌표는 거꾸로 사용합니다. 그래서 문장을 눈으로 쉽게 구별되는 부분도 있습니다. 

  • 쉬운 발음
  • 철자와 발음이 일치하는 언어
  • 일상 생활에서 동사의 명확성 때문에 주어를 생략하여 사용
  • 물음표(?)와 느낌표(!)가 문장 제일 앞에도 사용되는 언

¡Vamos! (자, 시작해봅시다!)

스페인어. ‘처음에는 낯설지만 리듬 있고 감성적인 언어인 스페인어를 조금씩 익히면 세로운 세계가 열린다’ 라고 생각하고 학습을 계속 전진해 나아가고 있습니다. 

게다가 스페인어는 스페인 뿐만 아니라 아메리카 대륙 대부분의 나라에서 사용하고 있기때문에 폭넓은 언어라는 것이 제 언어 학습에 큰 동기부여가 되고 있습니다. 앞으로 이곳에 제가 공부하는 것을 계속적으로 정리하고, 정리한 것들이 누군가에게 조금이라도 도움이 되고 새로운 언어 학습에 디딤돌이 되었으면 좋겠습니다. 

스페인어 공부하기에 대하여
스페인 국기와 함께 'estar' 동사 변화가 적힌 노트 이미지
상태와 감정을 표현하는 스페인어 estar 동사 쉽게 배우기
스페인어에는 ‘~이다’를 뜻하는 동사가 두 가지 있습니다. 하나는 ser 동사, 또 하나는 바로 이번 글에서 소개할 스페인어 estar 동사입니다.두 동사는 모두 “영어의 be 동사”에 해당되지만, 용도와 쓰임이 전혀 다르며, 이를 구분하는 것은 스페인어 학습의 핵심 중 하나입니다. estar[에스타르] 동사는 어떤 동사일까? estar[에스타르]는 ‘위치’, ‘상태’, ‘기분’ 등을 표현할 때 사용하는 동사입니다.예를 들어, 나는 지금 집에 있어요. 그는 오늘 피곤해요. 우리는 행복해요. 이러한 ‘감정‘ 과 ‘상태‘ 에 관련된 문장을 표현하고 싶다면 estar 동사가 꼭 필요합니다. 인칭대명사에 따라 변화하는 estar 동사 스페인어 동사는 주어(인칭대명사)에 따라 형태가 달라집니다.아래 표는 estar[에스타르] 동사의 현재형 변화입니다: 인칭대명사[발음] ESTAR 동사 형태[발음] Yo [요] estoy [에스토이] Tú [투] estás [에스타스] Él [엘] está [에스타] Ella [에이야] está [에스타] Usted [우스떼드] está [에스따] Nosotros [노소뜨로스] estamos [에스타모스] Nosotras [노소뜨라스] estamos [에스타모스] Vosotros [보소뜨로스] estáis [에스타이스] Vosotras [보소뜨라스] estáis [에스타이스] Ellos [에이요스] están [에스탄] Ellas [에이야스] están [에스탄] Ustedes [우스떼데스] están [에스탄] estar 동사도 주어 생략이 가능합니다! 스페인어에서는 주어가 생략되는 문장이 매우 흔합니다.왜냐하면 estar[에스타르] 동사도 인칭대명사에 따라 형태가 명확히 달라지기 때문에,굳이 “Yo”[요], “Tú”[투] 같은 주어를 말하지 않아도 누가 말하는지 알 수 있기 때문입니다. 인칭대명사 포함 문장 [발음] 생략 문장 [발음] 해석 Yo estoy en casa. [요 에스토이 엔 까사] Estoy en casa. [에스토이 엔 까사] 나는 집에 있어요. Tú estás feliz. [투 에스타스 펠리스] Estás feliz. [에스타스 펠리스] 너는 행복해요. Él está cansado. [엘 에스타 깐사도] Está cansado. [에스타 깐사도] 그는 피곤해요. Ella está enferma. [에이야 에스타 엔페르마] Está enferma. [에스타 엔페르마] 그녀는 아파요. Nosotros estamos listos. [노소뜨로스 에스따모스 리스트스] Estamos listos. [에스타모스 리스트스] 우리는 준비됐어요. (남성/혼합) Nosotras estamos cansadas. [노소뜨라스 에스따모스 깐사다스] Estamos cansadas. [에스타모스 깐사다스] 우리는 피곤해요. (여성) Vosotros estáis en clase. [보소또로스 에스타이스 엔 끌라세] Estáis en clase. [에스타이스 엔 끌라세] 너희는 수업 중이에요. (남성/혼합, 스페인) Vosotras estáis ocupadas. [보소뜨라스 에스타이스 오꾸빠다스] Estáis ocupadas. [에스타이스 오꾸빠다스] 너희는 바빠요. (여성, 스페인) Ellos están contentos. [에이요스 에스탄 콘텐토스] Están contentos. [에스탄 콘텐토스] 그들은 기쁩니다. Ellas están tristes. [에이야스 에스탄 트리스테스] Están tristes. [에스탄 트리스테스] 그녀들은 슬퍼요. Ustedes están ocupados. [우스떼데스 에스탄 오꾸빠도스] Están ocupados. [에스탄 오꾸빠도스] 여러분은 바쁘세요. (라틴아메리카 등) 예문으로 알아보는 estar 실제 회화에서는 인칭대명사를 생략하고 동사만으로 의미를 전달하는 경우가 많습니다.문맥 속에서 주어를 파악하는 것이 스페인어의 특징입니다. 예문으로 보기 Yo estoy en casa. [요 에스토이 엔 까사] → 나는 집에 있어요. Tú estás cansado. [투 에스따스 깐사도] → 너는 피곤해요. Él está triste. [엘 에스타 뜨리스테] → 그는 슬퍼요. Ella está feliz. [에이야 에스타 펠리스] → 그녀는 행복해요. Usted está ocupado. [우스떼드 에스타 오꾸빠도] → 당신은 바쁘세요. Nosotros estamos en la escuela. [노소뜨로스 에스타모스 엔 라 에스꾸엘라] → 우리는 학교에 있어요. (남성/혼합) Nosotras estamos listas. [노소뜨라스 에스타모스 리스트라스] → 우리는 준비됐어요. (여성) Vosotros estáis enfermos. [보소뜨로스 에스타이스 엔페르모스] → 너희는 아파요. (남성/혼합) Vosotras estáis contentas. [보소뜨라스 에스타이스 콘텐타스] → 너희는 기뻐요. (여성) Ellos están en el parque. [에이요스 에스탄 엔 엘 빠르께] → 그들은 공원에 있어요. Ellas están ocupadas. [에이야스 에스탄 오꾸빠다스] → 그녀들은 바빠요. Ustedes están bien. [우스떼데스 에스탄 비엔] → 여러분은 잘 지내고 있어요. 예문으로 알아보는 estar[에스타르] 구분 ser 사용 예시 [발음] estar 사용 예시 [발음] 해석 정체 Él es estudiante. [엘 에스 에스뚜디안떼] (X) 그는 학생입니다. 감정/기분 (X) Él está triste. [엘 에스타 트리스테] 그는 슬픕니다. 장소 El museo es en Madrid. (일반적 위치) [엘 무세오 에스 엔 마드릿] Estoy en casa. (현재 위치) [에스토이 엔 까사] 박물관은 마드리드에 있습니다. / 나는 집에 있어요. 일시적 상태 (X) La sopa está caliente. (지금 뜨거움) [라 소파 에스타 칼리엔테] 수프가 뜨겁습니다. (지금 상태) estar 동사의 특징 한눈에 보기 일시적인 감정과 상태를 표현할 때 사용estar[에스타르] 동사는 사람의 기분, 감정, 건강 상태처럼 지속적이지 않은 일시적 상태를 나타낼 때 사용됩니다.예를 들어, Estoy cansado.[에스토이 칸사도] → 나는 피곤해요. Estás feliz.[에스타스 펠리스] → 너는 지금 행복해. 👉 ‘오늘 피곤하다’거나 ‘지금 기분이 좋다’는 변할 수 있는 상태이므로 ser[세르] 동사가 아닌 estar[에스타르] 동사를 사용합니다. 사람이나 사물의 ‘위치’를 표현할 때 사용어떤 사람이 어디에 있는지, 사물이 어디에 놓여 있는지 말할 때도 estar[에스타르] 동사를 사용합니다. ¿Dónde estás?[돈데 에스타스]→ 너 어디 있어? El libro está sobre la mesa.[엘 리브로 에스타 소브레 라 메사] → 책은 책상 위에 있어요. 👉 이처럼 위치(존재하는 장소)를 설명할 때는 언제나 estar[에스타르] 동사를 사용합니다. (예외적으로 일부 행사나 사건은 ser[세르] 동사 사용) 동사 변화형이 불규칙적이므로 암기 필요estar[에스타르] 동사는 동사의 원형 형태는 규칙적이지만, 실제 활용 시에는 현재형 변화가 불규칙합니다.예를 들어: yo[요] → estoy[에스토이] tú[투] → estás[에스타스] él[엘]/ella[에이야]/usted[우스떼드] → está[에스타] nosotros[노소뜨로스] → estamos[에스타모스] vosotros[보소뜨로스] → estáis[에스타이스] ellos[에이요스]/ellas[에이야스]/ustedes[우스떼데스] → están[에스탄] 👉 위처럼 형태가 규칙적으로 반복되지 않기 때문에 암기와 반복 훈련이 중요하다고 생각됩니다.자주 보며 쓰고 말하는 연습은 실력 향상에 도움이 될 것입니다. ser과는 반드시 구분해서 사용해야 의미가 정확해짐스페인어에서는 ser[세르]와 estar[에스타르] 동사 둘 다 ‘~이다’로 해석되지만, 쓰임이 다르면 의미도 전혀 달라집니다.예를 들어: Él es aburrido.[엘 에스 아부리또]→ 그는 지루한 사람이다. (성격, 항상 그렇다) Él está aburrido.[엘 에스타 아비리또] → 그는 지루해하고 있다. (지금만 그렇다) 또한, La manzana es verde.[라 만자나 에스 베르데] → 그 사과는 초록색이다. (원래 색) La manzana está verde.[라 만자나 에스타 베르데] → 그 사과는 덜 익었다. (현재 상태) 👉 이처럼 동사를 잘못 사용하면 말하고자 하는 의미가 완전히 달라지거나 어색하게 됩니다.따라서 ser[세르]동사와 estar[에스타르] 동사를 상황에 맞게 구분해서 사용하는 것이 스페인어 문장의 정확성을 높이는 핵심입니다. 마무리 생각 – 감정을 표현할 줄 아는 진짜 초급자 estar[에스타르] 동사를 익히는 것은 단순한 문법 학습이 아닙니다.“나는 행복해요”, “지금은 바빠요”, “여기에 있어요”라는 감정과 상태를 표현할 수 있게 된다는 것은 스페인어로 자신의 마음과 상황을 전달하는 첫걸음이라고 할 수 있습니다. 이제 이 글을 읽으신 여러분은 “Estoy cansado.”[에스토이 칸사도](나는 피곤합니다.), “¿Estás bien?”[에스타스 비엔](그는 훌륭하니?), “Estamos en clase.”[에스타모스 엔 클라세](우리는 수업 중입니다.) 같은 문장을 만들 수 있습니다.단어 몇 개만 더 외우면, 진짜 일상 회화가 가능해질 날이 멀지 않았습니다. ¡Sigue practicando! [시게 쁘락티깐도](계속 연습하세요!) 🔗 ser 동사도 궁금하신가요? 스페인어에는 ‘~이다’를 표현하는 동사가 두 가지 있습니다. 이 글에서는 상태나 감정을 표현하는 estar[에스타르] 동사를 다루었지만,정체, 직업, 성격, 국적 등을 말할 때는 ser[세르] 동사를 사용합니다. 👉 처음 배우는 스페인어 인칭대명사와 ser [세르] 동사 쉽게 배우기 보러 가기(클릭해서 ser 동사의 쓰임과 변화형도 함께 익혀보세요! 📝)
💬 댓글 0개
스페인 국기와 함께 'ser'[세르] 동사와 'español'[에스빠뇰] 단어가 표시된 스페인어 인칭대명사 및 동사 변화 이미지
스페인어 ser 동사와 인칭대명사 쉽게 배우기
스페인어, 세계에서 가장 많이 쓰이는 언어 중 하나 스페인어 ser 동사를 알게 되면 전 세계 사람들과 소통하는 것과 같습니다.  스페인어는 단순한 외국어가 아닙니다.전 세계 약 5억 명 이상이 사용하는 주요 언어로, 미국, 멕시코, 스페인, 중남미 대부분 국가에서 공식 언어로 사용됩니다.UN 공식 언어이자, 유럽연합과 많은 다국적 기업에서 주요 업무 언어로 활용되고 있으며,세계적으로 중국어, 영어 다음으로 많이 쓰이는 언어 중 하나로 손꼽힙니다. 이처럼 스페인어는 단지 여행이나 취미를 위한 언어가 아니라, 국제적 커뮤니케이션을 위한 언어로서의 가치가 매우 큽니다. 그 시작점이 되는 것이 바로 이 글에서 다룰 인칭대명사와 ser[세르] 동사입니다. 스페인어 인칭대명사 우리가 문장을 만들 때 가장 기본이 되는 것은 “누가” 어떤 행동을 하느냐, 즉 주어입니다.스페인어에서는 사람이나 대상을 대신하는 인칭대명사가 매우 중요하며, 다음과 같이 구분됩니다. 인칭대명사] [발음] 의미 Yo [요] 나 Tú [투] 너 (친한 사이, 반말) Él [엘] 그 Ella [에이야] 그녀 Usted [우스떼드] 당신 (격식, 단수) Nosotros [노소뜨로스] 우리 (남자들이거나 혼합된 그룹) Nosotras [노소뜨라스] 우리 (여자들만의 그룹) Vosotros [보소뜨로스] 너희들 (남성/혼합, 스페인 지역) Vosotras [보소뜨라스] 너희들 (여자들만, 스페인 지역) Ellos [에이요스] 그들 (남성 또는 혼합된 집단) Ellas [에이야스] 그녀들 (여자들만의 집단) Ustedes [우스떼데스] 당신들, 여러분 (라틴아메리카 및 공식적 상황) 중요 포인트스페인어에서는 위의 인칭대명사를 문장에서 생략하는 경우가 많습니다.왜냐하면, ser 동사와 같은 동사가 주어에 따라 형태가 완전히 달라지기 때문에,굳이 주어를 말하지 않아도 누가 말하는지를 알 수 있기 때문입니다. 인칭대명사 포함 문장[발음] 인칭대명사 생략 문장[발음] 해석 Yo soy estudiante.[요 소이 에스뚜디안떼] Soy estudiante.[소이 에스뚜디안떼] (나는 학생입니다.) Él es doctor.[엘 에스 독토르] Es doctor.[에스 독토르] (그는/그녀는/당신은 의사입니다.)※ 문맥에 따라 해석됨 Nosotros somos coreanos.[노소뜨로스 소모스 코레아노스] Somos coreanos.[소모스 코레아노스] (우리는 한국인입니다.) Ellas son simpáticas.[에이야스 쏜 심파티까스] Son simpáticas.[쏜 심파티까스] (그녀들은 친절합니다.) 스페인어 인칭대명사에 따른 ser 동사의 현재형 변 ser[세르] 동사는 “~이다”를 의미 합니다. 그리고 불규칙 동사라서 인칭대명사에 따라서 불규칙하게 변화됩니다.ser[세르] 동사는 영어의 be(am, is, are)와 유사한 기능을 하며, 주어에 따라 아래와 같이 변화합니다 인칭대명사[발음] ser 형태[발음] 한국어 의미 Yo[요] soy[소이] 나는 ~이다 Tú[투] eres[에레스] 너는 ~이다 Él[엘] es[에스] 그는 ~이다 Ella[에이야] es[에스] 그녀는 ~이다 Usted[우스떼드] es[에스] 당신은 ~이다 (격식, 단수) Nosotros[노소뜨로스] somos[소모스] 우리는 ~이다 Nosotras[노소뜨라스] somos[소모스] 우리는 ~이다 Vosotros[보소뜨로스] sois[소이스] 너희는 ~이다 Vosotras[보소뜨라스] sois[소이스] 너희는 ~이다 Ellos[에이요스] son[쏜] 그들은 ~이다 Ellas[에이야스] son[쏜] 그녀들은 ~이다 Ustedes[우스떼데스] son[쏜] 당신들 ~이다 위 표에서 볼 수 있는 것처럼 무려 12가지나 됩니다. 스페인어는 동사의 변형이 많기 때문에 어렵다고 느낄 수도 있는 부분이 있습니다. 하지만, 스페인어는 발음이 매우 쉽습니다. 스페인어로 작성된 99% 이상의 단어나 문장을 몇 분정도만 알파벳을 숙지하면 읽을 수 있습니다. 대부분이 소리나는 대로 읽어지고 발음되기 때문입니다.  그리고 아무리 동사의 변화가 많다고 하더라도 숙지하다 보면 그 안에서 나름대로 규칙과 연상이 됩니다. 이런 동사의 다양한 변화는 오히려 재미있게 느껴질 수도 있습니다. 인칭대명사별 예문 (발음 포함) Yo soy estudiante. [요 소이 에스뚜디안떼] → 나는 학생입니다. Tú eres amable. [투 에레스 아마블레] → 너는 친절합니다. Él es ingeniero. [엘 에스 인헤니에로] → 그는 엔지니어입니다. Ella es profesora. [에이야 에스 프로페소라] → 그녀는 선생님입니다. Usted es doctor. [우스떼드 에스 독또르] → 당신은 의사입니다. Nosotros somos coreanos. [노소뜨로스 소모스 꼬레아노스] → 우리는 한국인입니다. (남성/혼합) Nosotras somos coreanas. [노소뜨라스 소모스 꼬레아나스] → 우리는 한국인입니다. (여성) Vosotros sois estudiantes. [보소뜨로스 소이스 에스뚜디안떼스] → 너희는 학생들입니다. (남성/혼합) Vosotras sois simpáticas. [보소뜨라스 소이스 씸빠띠까스] → 너희는 다정합니다. (여성) Ellos son altos. [에이요스 쏜 알토스] → 그들은 키가 큽니다. Ellas son inteligentes. [에이야스 쏜 인떼리헨떼스] → 그녀들은 똑똑합니다. Ustedes son bienvenidos. [우스떼데스 쏜 비엔베니도스] → 여러분은 환영받습니다.   위에 (혼합) 이라고 되어 있는 것은 남자와 여자가 같이 있어서 지칭할 때 남자가 한 명이라도 존재하면 ‘혼합’이 되는 것이고, 이런 경우는 남성 명사를 사용합니다. 그리고 인헤니에로와 인떼리헨떼스와 같은 곳에서 영어와 다소 헷깔리실 겁니다. 스페인어에서 ‘g‘는 ‘ㅎ‘ 발음이 납니다. 그래서 인제니에로가 아닌 인헤니에로 라고 발음되는 것이고, 인떼리젠떼스라고 발음되지 않고 인떼리헨떼스 라고 발음되는 것입니다. ser 동사가 쓰이는 상황들 용도 예문[발음] 해석 국적 Yo soy español.[요 소이 에스빠뇰] 나는 스페인 사람입니다. 직업 Ella es profesora.[에이야 에스 프로페소라] 그녀는 선생님입니다. 성격, 성질 Él es simpático.[엘 에스 씸빠띠코] 그는 친절합니다. 날짜, 요일 Hoy es miércoles.[어이 에스 미에르콜레스] 오늘은 수요일입니다. 출신 Nosotros somos de México.[노소뜨로스 소모스 데 메히코] 우리는 멕시코 출신입니다. 소유 El libro es mío.[엘 리브로 에스 미오] 이 책은 제 것입니다. 이젠 스페인어 문장이 보이기 시작합니다 이제 이 글을 읽으신 여러분은 단순한 단어 암기를 넘어서, 실제 스페인어 문장을 만드는 기반과 방법을 다졌다고 할 수 있습니다. 단 하나의 동사인, ser[세르]동사만으로도 아주 간단한 자기소개, 감정 표현, 국적 설명, 직업 묘사 등일상에서 꼭 필요한 표현들을 직접 말할 수 있습니다. 지금 단계에서는 완벽하게 외우는 것보다, 반복해서 말해보는 것이 훨씬 중요할 것입니다. 제 2의 외국어는 어려워서 못하기 보다는 솔직히 어떻게 접근하고 시작해야 할지 모르기 때문에 시작하지 못하는 것이 훨씬 더 클 것입니다. 그리고 처음에는 서툴고 시간이 걸리지만, 어느 순간 형태가 익숙해지고, 말문이 트이는 순간이 반드시 올 것이라고 생각됩니다. 자신의 직업, 감정, 상태, 출신을 스페인어로 표현해 보시기 바랍니다.“나는 학생입니다”, “그녀는 친절합니다”, “우리는 한국인입니다” 같은 짧은 문장부터 연습해 보시면면 좋을 것이라고 생각됩니다. 함께 나아가 봅시다 언어 학습은 단거리 달리기가 아닙니다.매일 한 걸음씩, 짧은 문장 하나씩, 천천히 앞으로 나아가는 것이 진짜 실력을 만들어 줍니다. 지금 이 글을 읽어보신 여러분은 스페인어라는 새로운 언어 세계로 한 걸음을 내디뎠다고 생각이 됩니다. 관심 있는 분들은 계속해서 매진하고 조사하고 학습을 진행할 것이라고 생각됩니다. 그리고 저 또한 그 시작을 함께 하게 되어 기쁘고, 여러분이 이 작은 성공의 즐거움을 느꼈기를 바랍니다. 이제부터는 다양한 형용사와 명사를 배우면서 표현의 폭을 넓혀 보시기 바랍니다. 세계적으로 많이 사용하는 스페인어[에스빠뇰]을 알게되면 여행을 가서 간단하게 대화도 할 수 있고 인생과 삶을 살 때 학습을 하면서 큰 재미도 얻을 수 있다고 생각 됩니다. 그리고 향후 estar[에스타르] 동사 등 다른 동사들도 차근차근 알아가면, 이 언어는 더 이상 낯설지 않은 소중한 친구가 될 것이라고 생각합니다. ¡Vamos juntos![바모스 훈토스] (우리 함께 가요!)
💬 댓글 0개
스페인어 인사말 "Hola"와 한국어 제목이 함께 쓰인 대표 이미지
스페인어 기초 인사말 16가지 – 누구나 쉽게 배우는 첫걸음
전 세계 5억 명 이상이 사용하는 스페인어는 라틴의 감성과 따뜻한 인사말이 매력적인 언어입니다. 스페인어는 유럽 스페인에서도 사용하고 라틴아메리카의 대부분의 나라에서 스페인어를 사용하는 세계적인 언어입니다. 이러한 스페인어는 심지어 발음까지 쉽습니다. 조금만 숙지하면 거의 모든 스페인어를 보고 말하는 것이 가능합니다. 물론 초창기에는 영어와 혼동되는 경우도 있지만 얼마 되지 않아 적응을 할수 있습니다. 하지만 처음 시작할 때는 몇몇 알파벳이나 묵음과 새로운 것들이 있기 때문에 단어도 낯설고, 강세나 발음도 어렵게 느껴지기 마련입니다. 그럴 땐 복잡한 문법보다도 기초 인사말부터 익히는 것이 훨씬 쉽고 효과적인 첫걸음이 될 수 있습니다. 그래서 이 글에서는 스페인어를 막 시작하는 분들이 일상 회화에서 가장 자주 사용하는 인사 표현 16가지를 하나하나 설명합니다. 각 표현은 이미지와 함께 구성되어 시각적으로도 기억에 잘 남고, 발음, 뜻, 사용 상황까지 간단하면서도 깊이 있게 이해할 수 있도록 정리했습니다. 스페인어 기초 표현 요약표 번호 스페인어 표현 발음 뜻 사용 상황 요약 1 Hola 올라 안녕 누구에게나 쓸 수 있는 일반적인 인사말 2 Chao 차오 잘 가 작별 인사, 비공식적인 상황에서 사용 3 Gracias 그라시아스 감사합니다 모든 상황에서 사용 가능한 감사 표현 4 Buenos días 부에노스 디아스 좋은 아침 오전 ~ 정오까지의 아침 인사 5 Buenas tardes 부에나스 따르데스 좋은 오후 정오 ~ 저녁까지의 오후 인사 6 Buenas noches 부에나스 노체스 좋은 저녁 / 잘 자요 저녁 인사 또는 잠자기 전 인사 7 Encantado/a 엔깐따도 / 엔깐따다 만나서 반갑습니다 처음 만난 사람에게, 성별에 따라 구분 8 Mucho gusto 무초 구스토 정말 반가워요 누구에게나 사용 가능, 성별에 따라 변하지 않음 9 Adiós 아디오스 안녕히 가세요 공식/비공식 모두 사용 가능한 작별 인사 10 Hasta luego 아스타 루에고 나중에 봐요 곧 다시 만날 때 사용 11 Hasta mañana 아스타 마냐나 내일 봐요 다음 날 다시 만날 예정일 때 사용 12 Felicidades 펠리씨다데스 축하합니다 축하할 일이 있을 때 전반적으로 사용 13 Feliz cumpleaños 펠리스 꿈쁠레아뇨스 생일 축하합니다 생일인 사람에게 인사할 때 사용 14 Perdón 뻬르돈 / 베르돈 미안해요 실수했을 때, 양해를 구할 때 15 No pasa nada 노 빠사 나다 괜찮아요 사과에 대한 너그러운 응답 16 Feliz Navidad 펠리스 나비닷 메리 크리스마스 크리스마스 시즌의 인사말 Hola 의미: 안녕발음: [올라] – h는 묵음사용 상황: 누구에게나 쓸 수 있는 가장 일반적인 인사말. 아침, 점심, 저녁 모두 가능.TIP: 영어의 “Hello”와 동일하며, 친절한 인사 표현입니다. 처음 보는 사람, 전화 통화, 길거리 인사 등 어디서나 사용 가능. Chao 의미: 잘 가 / Bye발음: [차오]사용 상황: 비공식적인 작별 인사. 친구, 가족 등 친근한 사람과 헤어질 때 자주 사용.TIP: 이탈리아어 “Ciao”에서 유래했으며, 특히 라틴아메리카에서 매우 흔히 쓰입니다. Gracias 의미: 감사합니다발음: [그라시아스]사용 상황: 감사의 표현. 어떤 상황에서도 사용 가능.TIP: 대답할 때는 “De nada (천만에요)”로 응답하는 것이 일반적입니다. 일상회화에서 매우 자주 등장합니다. Buenos días 의미: 좋은 아침 / Good morning발음: [부에노스 디아스]사용 상황: 오전 인사로, 대개 정오(12시)까지 사용TIP: 단어 그대로는 “좋은 날들”이지만, 관용적으로 “아침 인사”로만 사용됩니다. Buenas tardes 의미: 좋은 오후 / Good afternoon발음: [부에나스 따르데스]사용 상황: 정오 이후부터 저녁까지 사용TIP: “tarde”는 오후를 의미합니다. 직장, 학교 등 공식적인 장소에서도 널리 쓰입니다. Buenas noches 의미: 좋은 저녁 / 잘 자요발음: [부에나스 노체스]사용 상황: 저녁 인사, 작별 인사 또는 잘 자라는 의미TIP: 밤에 인사하거나 잠자리에 들기 전 사용하는 포괄적인 표현입니다. Encantado / Encantada 의미: 만나서 반갑습니다발음: [엔깐따도 / 엔깐따다]사용 상황: 처음 만난 사람에게 정중하게 인사할 때TIP: 말하는 사람의 성별에 따라 사용 – 남성이 말할 때는 Encantado를 사용하고, 여성이 말할 때는 Encantada를 사용. 영어의 “Nice to meet you”와 동일한 느낌. Mucho gusto 의미: 정말 반가워요발음: [무초 구스토]사용 상황: 누구든 사용할 수 있는 중립적인 인사말TIP: 성별에 상관없이 항상 같은 형태로 사용되며, “Encantado”와 함께 쓰기도 합니다. Adiós 의미: 안녕히 가세요 / Goodbye발음: [아디오스]사용 상황: 공식/비공식 상황 모두에서 작별할 때TIP: 어원은 A Dios (신께 맡긴다). 다소 영원한 작별 느낌도 있으나 일상에서도 자주 쓰입니다. Hasta luego 의미: 나중에 봐요발음: [아스타 루에고]사용 상황: 곧 다시 만날 예정일 때 사용하는 작별 인사TIP: 영어의 “See you later”와 유사하며, 친근하고 가볍게 쓸 수 있습니다. Hasta mañana 의미: 내일 봐요발음: [아스타 마냐나]사용 상황: 다음 날 다시 만날 사람에게 사용TIP: “mañana”는 “내일”이라는 뜻. 밤 인사 대신 이 표현을 쓰면 친근하고 따뜻한 느낌을 줍니다. Felicidades 의미: 축하합니다발음: [펠리씨다데스]사용 상황: 승진, 결혼, 졸업, 합격 등 축하할 상황에서 사용TIP: 특정 사건이 아닌 전반적인 기쁨을 축하할 때 유용한 표현입니다. Feliz cumpleaños 의미: 생일 축하합니다발음: [펠리스 꿈쁠레아뇨스]사용 상황: 생일 축하 인사TIP: “cumpleaños”는 “생일”, “feliz”는 “행복한”이라는 뜻. 생일 카드나 메시지에 꼭 들어가는 표현입니다. Perdón 의미: 미안해요 발음: [뻬르돈] 또는 [베르돈]사용 상황: 사과, 양해를 구할 때, 주의를 끌 때TIP: 더 정중하게는 disculpe, 더 친근하게는 lo siento도 함께 알아두면 좋습니다. No pasa nada 의미: 괜찮아요 / 아무 일도 아니에요발음: [노 빠사 나다]사용 상황: 누군가 사과했을 때 너그럽게 반응할 때TIP: 영어의 “It’s okay” 또는 “No problem”과 같은 표현으로 일상 대화에서 매우 자주 사용됩니다. Feliz Navidad 의미: 메리 크리스마스발음: [펠리스 나비닷]사용 상황: 크리스마스 시즌 인사말TIP: 누구나 한 번 쯤은 들어본 노래 제목이기도 하기도 하고 너무나도 유명한 말입니다. 이 말은 전 세계적으로도 잘 알려진 표현이고, “Feliz Año Nuevo (새해 복 많이 받으세요)”와 함께 쓰기도 합니다. “Hola” 한 마디로 스페인어 세계가 열립니다! 지금까지 살펴본 16가지 인사말은 단순한 표현이 아니라, 스페인어권 사람들과 따뜻하게 소통할 수 있는 열쇠입니다. 하루에 몇 개씩 반복적으로 천천히 익히면서 자연스럽게 말하다 보면 금세 위에 말들을 숙지하실 수 있는 동시에 스페인어의 발음의 체계나 규칙 같은 것들을 느끼거나 이해하실 수 있을 것입니다. 특히 악센트와 발음에 주의를 기울이면, 더욱 자연스럽고 매력적인 스페인어를 구사할 수 있을 것이라서 아래에 스페인어 엑센트에 대해서 표로 정리하였으니 참고 하실 수 있습니다. 물론, 우리는 외국 사람이므로 완벽한 발음이나 엑센트를 구사하지 못할 수도 있습니다. 그러나 아예 모르고 말하는 것 보다는 알고 있는 것이 중요할 것입니다. 앞으로 다양한 주제의 표현도 함께 정리해 나갈 예정이니, 즐겁게 따라오며 언어의 재미를 느껴보시길 바랍니다.¡Hasta luego! 구분 설명 예시 비고 강세(강한 소리) 단어에서 가장 강하게 발음되는 음절 café, hablo, mamá 스페인어는 강세가 중요한 언어 강세 규칙 1 모음, -n, -s로 끝나면 뒤에서 두 번째 음절에 강세 hablo, manos, lunes 규칙을 따를 경우 악센트 없음 강세 규칙 2 자음(-n, -s 제외)으로 끝나면 마지막 음절에 강세 comer, doctor, papel 역시 악센트 없음 규칙 예외 시 강세 규칙을 따르지 않으면 강세 위치에 악센트 표시 camión, teléfono, fácil 억양을 바로잡기 위한 표시 구별 악센트 철자는 같지만 의미가 다른 단어 구별 시 사용 tú (너) vs. tu (너의) 의미 구분용 악센트 의문문 악센트 의문사 또는 감탄문에 악센트 사용 qué, cuándo, cómo 평서문에서는 악센트 없음 강세 표시(악센트) 모음 위에 붙는 기호: ´ está, dónde, también 강세 위치 명시용
💬 댓글 0개