You are currently viewing 칠전팔기 뜻과 유래 – 실패해도 다시 일어나는 불굴의 정신
불굴의 정신과 다시 일어나는 삶의 태도를 상징하는 칠전팔기 뜻 썸네일

칠전팔기 뜻과 유래 – 실패해도 다시 일어나는 불굴의 정신

넘어진 사람이 다시 일어서며 칠전팔기의 불굴의 정신을 표현한 일러스트 이미지

칠전팔기(七顚八起)는 ‘일곱 번 넘어져도 여덟 번 일어난다’라는 뜻으로,
아무리 실패하더라도 포기하지 않고 다시 도전한다는 의미를 담고 있습니다.

<칠전팔기 뜻>

  • 七(칠): 숫자 7
  • 顚(전): 넘어지다
  • 八(팔): 숫자 8
  • 起(기): 일어나다

즉, 넘어지는 횟수보다 더 많이 일어나는 정신, 실패보다 재도전의 의지가 더 크다는 상징적 표현입니다.

오늘날에는 굴하지 않는 정신력, 불굴의 도전, 끈기, 인내, 재기(再起)의 의지를 나타내는 말로 널리 쓰입니다.

이 말은 어디에서 처음 등장했을까? (유래·출전)

‘이 말은 어디에서 처음 등장했을까?’라는 문구와 함께 열린 책이 그려진 일러스트 이미지

‘칠전팔기’라는 표현은 중국의 고전에서 시작된 성어입니다. 구체적 출전이 명확히 단일 문헌으로 고정된 것은 아니지만, 이하 두 가지로 널리 알려져 있습니다.

중국 불교 경전에서 유래

불교에서는 인생과 수행의 과정에서 넘어져도 다시 일어나는 것을 강조하며
“七転八起(칠전팔기)”라는 표현이 반복적으로 등장합니다.

특히 《사십이장경(四十二章經)》 등 초기 불교 경전에서
“실패를 해도 다시 일어나는 태도”가 중요하다는 맥락의 표현들이 존재하여, 이후 성어 형식으로 자리 잡았습니다.

중국 민간에서 쓰이며 굳어진 표현

고대 중국에서는 인생의 굴곡을 숫자로 상징화하여 표현하는 경우가 많았고,
‘일곱 번 넘어진다’와 ‘여덟 번 일어난다’는 숫자 조합은
“쓰러져도 더 많이 일어나는 긍정적 기운”을 나타내는 전형적인 표현이었습니다.

이것이 후대 문학과 민간 이야기 속에서 확산되며 지금의 의미를 갖추었습니다.

칠전팔기는 누가 처음 사용했는가?

‘칠전팔기는 누가 처음 사용했는가’라는 문구와 고전 철학자 스타일의 인물 일러스트

정확하게 특정 인물이 처음 사용했다고 보기는 어렵습니다.
다만 한자 문화권(중국·일본·한국)의 민속적 개념과 문학·불교 사상에서 자연스럽게 생겨난 표현입니다.

이 말은 어떤 상황에서 사용하는가?

넘어져도 다시 일어나는 직장인, 계단을 오르는 여성, 공부하는 학생, 스타트 라인에서 준비하는 운동선수 등 다양한 도전 상황을 표현한 일러스트

칠전팔기는 다음과 같은 상황에서 자주 사용됩니다:

고난과 실패를 반복해도 포기하지 않고 계속 도전할 때

예: 창업 실패 후 재도전, 시험 반복 응시, 운동 선수의 재기 등

다른 사람에게 용기를 줄 때

예: “지금 실패해도 괜찮아. 칠전팔기의 마음으로 다시 시작하면 돼.”

불가능해 보이는 목표에 끈기 있게 매달릴 때

예: 장기간 공부, 다이어트, 스포츠 훈련 등

위기나 재난 이후의 회복을 의미할 때

예: 사업 재건, 슬럼프 극복, 건강 회복 등

즉, “쓰러질 수 있지만 포기하지 않는다”는 의지가 필요한 모든 순간에 쓰이는 표현입니다.

‘칠전팔기’는 한자인가? 일본과 중국에서도 사용하는가?

한국

  • ‘칠전팔기(七顚八起)’라는 한자 성어로 널리 사용
  • 속담·격언·명언으로 자리 잡음
  • ‘불굴의 정신’을 상징하는 대표 표현

일본 – 七転び八起き(ななころびやおき)

일본에서는 ‘칠전팔기’가 매우 유명한 표현이며, 오히려 한국보다 더 널리 쓰일 정도입니다.

  • 일본 표기: 七転び八起き
  • 일본어 읽기: ななころびやおき (나나코로비 야오키)
  • 문화적 의미: 인생은 여러 번 넘어질 수 있지만 그때마다 다시 일어난다는 태도

일본에서는 이 표현이 부적, 인형(오키아가리코보시), 전통 속담 등으로 깊게 자리잡았습니다.

중국 – 七顛八起(七点八起)

중국에서도 의미는 같습니다.
다만 중국에서는 “百折不挠(백절불요)”, “屡敗屡戰(누패누전)” 같은 표현이 더 자주 쓰입니다.
하지만 문학·불교·격언에서는 칠전팔기라는 개념이 존재합니다.

칠전팔기와 관련된 이야기·전설

다르마 인형과 수행 중 넘어졌다가 다시 일어나는 승려의 모습을 담은 칠전팔기 관련 일러스트

① 일본의 ‘오키아가리 코보시(起き上がり小法師)’ 인형

칠전팔기 정신을 대표하는 일본 전통 인형으로,
밀면 쓰러져도 다시 일어나는 장난감입니다.

이 인형은 행운·재기·건강·성공을 상징하며,
칠전팔기 정신의 상징물로 절이나 가정에서 많이 사용했습니다.

② 불교 수행자들의 이야기

초기 불교에서는 수행 중 수없이 흔들리고 무너져도
다시 마음을 일으키는 것을 강조했는데,
이 과정에서 ‘칠전팔기의 삶’이라는 비유가 반복적으로 등장합니다.

③ 중국 민간 이야기: 실패한 상인의 재기 설화

중국 민간 이야기 중에는
일곱 번 장사를 망했지만 여덟 번째에 큰돈을 번 상인의 이야기가 대표적이며,
칠전팔기 정신의 대표 설화로 자주 소개됩니다.

영어권 사람에게 칠전팔기를 설명할 때 – 어떻게 말할까?

‘Fall down seven times, get up eight.’라는 문장을 말하는 안경 쓴 남성 일러스트

직역형 표현

  • “Fall down seven times, get up eight.”
    (영미권에서도 종종 사용되는 명언처럼 인용됩니다.)

의미 중심 번역

  • “Never give up, no matter how many times you fail.”
  • “Persistence despite repeated failure.”
  • “A spirit of resilience and determination.”

✔ 간단한 설명 문장

“칠전팔기 is a Korean (and East Asian) proverb meaning that even if you fall down seven times, you stand up eight. It describes a strong spirit of perseverance.”

영어로 설명할 때 직역과 해석을 함께 말하면 매우 효과적입니다.

답글 남기기